A LEXICULTURA NA LITERATURA E NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA EM MOÇAMBIQUE

Autores

  • Alexandre António Timbane Universidade Federal de Goiás Professor e Pesquisador Visitante Estrangeiro
  • Rajabo Alfredo Mugado Abdula Centro de Pesquisa e Análise, Departamento Central de Criminalística (Moçambique).

Palavras-chave:

Léxico. Cultura. Literatura moçambicana.

Resumo

A literatura moçambicana tem se destacado nos últimos anos com obras interessantes no estudo literário e linguístico. A obra “Estórias abensonhadas” de Mia Couto é uma obra que nos leva a refletir sobre a ligação entre léxico, cultura e ensino e, assim, levantamos os seguintes problemas: quais são as características léxico-culturais das obras literárias escritas por moçambicanos e como os professores de português têm trabalhado com esta questão em sala de aula? A pesquisa visa identificar aspetos léxico-culturais na obra de Couto. Utilizando dois dicionários como corpus de exclusão (Houaiss, 2009 e Dicionário Integral da Língua Portuguesa, 2008) identificou-se várias formações lexicais e sintáticas que particularizam a obra de Couto. Da pesquisa se conclui que há necessidade de se trabalhar de forma multidisciplinar para melhor alcançarmos os efeitos que desejamos diante dos nossos alunos. O ensino deve valorizar a literatura independentemente da disciplina que estiver em causa. Os textos de Couto relatam aspetos da cultura moçambicana que podem ser ensinados aos alunos. Os neologismos revelam como a língua é um sistema aberto que permite a criação.

Biografia do Autor

Alexandre António Timbane, Universidade Federal de Goiás Professor e Pesquisador Visitante Estrangeiro

Doutor em Linguística e Língua Portuguesa (2013) pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP) - Brasil, Mestre em Linguística e Literatura (2009) pela Universidade Eduardo Mondlane - Moçambique. É Licenciado e Bacharel em Ensino de Francês (2005) pela Universidade Pedagógica-Moçambique e professor titular na Universidade Academia de Ciências Policiais de Moçambique (ACIPOL). Tem experiência em ensino de francês e português, pesquisa na área de Sociolinguística e Dialetologia com particular enfoque na Variação e mudança lexical do Português Moçambicano, contato linguístico e línguas bantu. É pesquisador em Linguística Forense aplicada às ciências policiais. Desenvolve estudos sobre ortografia na variedade do Português de Moçambique. É membro do Grupo de Estudos de Linguística Forense da Universidade Federal de Santa Catarina e membro da The International Association of Forensic Linguists (IAFL), é membro do Núcleo de Estudos da Sociolinguística da UNESP e membro do Grupo de Estudos da Fonética Acústica da UNESP.

Rajabo Alfredo Mugado Abdula, Centro de Pesquisa e Análise, Departamento Central de Criminalística (Moçambique).

Mestre em Linguistica e Lingua Portuguesa pela UNESP

Downloads

Publicado

30-01-2017

Como Citar

Timbane, A. A., & Abdula, R. A. M. (2017). A LEXICULTURA NA LITERATURA E NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA EM MOÇAMBIQUE. Revista Interfaces, 7(3), 25–39. Recuperado de https://revistas3.unicentro.br/index.php/revista_interfaces/article/view/4389

Edição

Seção

Artigos